n

n

n

n

n

n Bir apartmana asılmış koca afiş.

n

n ‘Bu şehrin hayalleri büyük’ yazıyor.

n

n İmza: Yusuf Ziya Yılmaz.

n

n Samsun’dan Bafra’ya gidiyordum.

n

n Gözüme takılınca gülmekten kendimi alamadım.

n

n Namık Kemal aklıma geldi.

n

n Hayalle yaşayanlar için söyledikleri.

n

n Sonrasında ise bu hayallerin son üç yerel seçimde pompalandığını hatırlayıverdim.

n

n Yusuf Ziya Yılmaz’ın ilk hayalleri, heyecan yaratmıştı.

n

n İkinci hayalleri ‘süre yetmedi’ diye değerlendirilmişti.

n

n Üçüncü hayallerine ise ‘Bu son şans’ denmişti.

n

n Mesaj da verilmişti.

n

n Sayın Yılmaz unutmuş olacak ki, yine hayal pompalayarak Samsunluyu aldatabilme peşinde.

n

n Yakışmadı.

n

n Bu şehrin hayalleri yıkıldı.

n

n Bu şehrin yaşayanları hayallere küskün.

n

n Hatta tepkili.

n

n Enayi yerine konulduklarını düşünür oldu.

n

n Bu nedenle ‘Bu şehrin hayalleri büyük’ denilerek, gerçeklere hasret bırakılması kabullenilecek gibi değil.

n

n Artık hayallerle ilgili Sayın Yılmaz ne söylerse ağzıyla kuş kapsa kimse inanmaz.

n

n Üç kez inanıldı da ne oldu?

n

n Hangi hizmeti alabildik?

n

n Rutin hizmetlerle göz boyamadan öte gidilebildi mi?

n

n Yapılanların da makyaj ağırlıklı olmasıyla bir yağmur ve fırtınada yerle bir olmadı mı?

n

n Dün Bafra’ya gidip-gelirken, Atakum’da Samsunlunun parasıyla kapatılan, şimdi de yine Samsunlunun parasıyla açılmaya çalışılan dereler nedeniyle uzun kuyruk çilesi çektik.

n

n Kapatılmayıp, mevcut dereler daha da genişleterek açılmış olsaydı; çekilen çileye kimse ses çıkarmazdı.

n

n Ama kapatılırken aynı çileyi çekmek, açarken de aynısını yaşamak gerçekten insana rahatsızlık veriyor.

n

n Bu çile mühendis bir başkanın mühendislik dışı çilesi.

n

n Şaşırtan yanı da bu.

n

n Bilgi ve tecrübesi tartışılır oldu.

n

n Yaptıkları, yapacakları açısından endişe veriyor.

n

n Durum böyle olunca da ister istemez eleştirmek zorunda kalıyoruz.

n

n Haksız mıyız; Allah aşkına?

n

n Hayallerle avutmak, toplumu aldatmak her şeyden önce günah.

n

n O günaha ortak olmamak, bilmeyenleri bilgi sahibi yapmak bence en doğrusu.

n

n Onun için kendi çıkarını düşünenlerin tepkisi umurumda değil.

n

n Görevimizi yapacağız.

n

n Korkmadan.

n

n Çıkarları için tepki gösterenlere aldırış etmeden.

n

n Doğrular adına huzuru bulmak için.

n
n

n Bu böyle biline.

n

n

n
n

n

n
n

n

n